Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - English

cho hay

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "cho hay" peut être traduit littéralement par "pour que ce soit bien" ou "afin que ce soit bien". C'est une expression courante qui est utilisée pour encourager ou motiver quelqu'un à agir de manière positive ou à faire quelque chose de bien.

Utilisation de "cho hay"
  1. Encouragement: On utilise "cho hay" pour inciter quelqu'un à faire de son mieux dans une situation donnée. Par exemple, si un étudiant se prépare pour un examen, on peut lui dire : "Học cho hay nhé!" qui signifie "Étudie bien !"

  2. Motivation: Cela peut également être utilisé pour rappeler à quelqu'un l'importance de l'effort. Par exemple, "Làm việc cho hay" signifie "Travaille bien".

Exemples
  • Phrase: "Cố gắng học tập cho hay, bạn sẽ tương lai tươi sáng." Traduction: "Fais un effort dans tes études pour que ce soit bien, tu auras un avenir brillant."
Usage avancé

Dans un contexte plus formel ou poétique, "cho hay" peut être utilisé pour exprimer des idéaux ou des valeurs. Par exemple, dans une conversation sur l'engagement social, on pourrait dire : "Chúng ta phải hành động cho hay tương lai của thế hệ sau."
Traduction: "Nous devons agir pour le bien pour l'avenir des générations futures."

Variantes du mot

On peut également rencontrer des variantes comme "hay" qui signifie "bien" ou "bon", et "cho" qui signifie "pour" ou "donner". Ensemble, ils renforcent l'idée de faire quelque chose de manière positive.

Différents sens

Dans certains contextes, "cho hay" peut être utilisé de manière plus métaphorique pour signifier de faire ce qui est juste ou d'atteindre ses objectifs de manière efficace.

Synonymes
  • "Làm tốt" (faire bien)
  • "Cố gắng" (faire de son mieux)
  • "Chăm chỉ" (travailler dur)
  1. ainsi
    • Cho hay có chí thì nên
      à coeur vaillant rien d'impossible

Comments and discussion on the word "cho hay"